Days at the Morisaki Bookshop: A charming and uplifting Japanese translated story on the healing power of books

£5.495
FREE Shipping

Days at the Morisaki Bookshop: A charming and uplifting Japanese translated story on the healing power of books

Days at the Morisaki Bookshop: A charming and uplifting Japanese translated story on the healing power of books

RRP: £10.99
Price: £5.495
£5.495 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Ebooks fulfilled through Glose cannot be printed, downloaded as PDF, or read in other digital readers (like Kindle or Nook).

Mis días en la librería Morisaki es una obra cálida que hará disfrutar al público lector al que le apasionan las historias serenas, introspectivas, que se cocinan a fuego lento. E mentre i libri aiutano Takako a ritrovare e scoprire la vera sé stessa, allo stesso modo Satoru riuscirà a ricucire le sue ferite, grazie proprio alla presenza della nipote. Protagonista di questo racconto di questa storia delicata è la giovane Takako, che da un giorno all’altro viene travolta dalla notizia del suo fidanzato che le comunica di sposarsi. Sebbene abbia preferito la prima parte, ovvero quella dedicata ai libri, l’insieme si sposa bene nella tipica placidità orientale.Este tiene una propuesta que hacerle, y después de presionarla, consigue que Takako se mude a vivir al pequeño pisito ubicado en la planta superior de la librería de segunda mano Morisaki, en el famoso barrio de las librerías, Jinbocho, el más grande del mundo dedicado a los libros. Gift set includes this novel, a bone china Go Away I'm Reading Mug and a pair of adult size Go Away I'm Reading socks. As the characters navigate the ups and downs of life, their journeys are intertwined with the books they read and recommend, resulting in a brilliant tapestry of self-discovery.

Así, acabará viviendo en la planta de arriba / almacén de la librería de viejo (¡y especializada en literatura moderna japonesa! The narrative is evenly paced and compact but I thought the writing (or maybe the translation) was a tad choppy and lacking in depth. Satoru heredó la librería hace años y tras muchas idas y venidas por el mundo, descubrió que esta pequeña librería era su lugar en el mundo. It was first published in Japan in 2010, the sequel the following year Morisaki Shoten No Hibi, a hit Japanese movie based on the book, was released in 2010 to great acclaim. Una apreciación personal es que no encontraréis aquí las características principales de la literatura japonesa.Esta breve y sutil novelita es una lectura perfecta para recuperar la fe en el poder sanador de los libros, para hacer despertar el amor por las pequeñas cosas que a menudo nos pasan desapercibidas en nuestro ajetreado día a día.

Nên văn học Nhật thường khai thác các chủ đề diễn biến tâm lý nội tâm, kiểu như ai đó nói một điều gì đó lạ kỳ hoặc không hợp với chuẩn mực thông thường thì là biểu hiện của sự can đảm hoặc là kết quả của cả một quá trình chuyển biến tâm tư tình cảm, bởi họ thường ít biểu lộ tâm sự thật của chính mình.

Así que, imagínate un libro ambientado en este barrio, que habla de libros y que además pasa en una librería ! En serio, que me veo en Jimbocho, paseando entre librerías y comprando como una posesa novelas japonesas! Sensitive topics like dealing with heartbreak, boredom, loneliness were handled so well and again it was not that it was being preachy. No puedo remediar amar profundamente este tipo de historias que nos muestra el día a día de sus personajes, centrándose en lo cotidiano para mostrarnos el dilema de sus protagonistas y como estos buscan consuelo en lo esencial.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop